Страница за страницей Книги
Читать книги онлайн, для свободного
Live Rounds Ян Хэй

The Gathering орлов


Страница 1 из 6



Оглавление: Первая сотня тысяч

Следующая Страница

Предыдущая глава

Следующая глава


Больше книг

Когда эта война закончится, и слава и похвала должным образом назначены, особенно почетно следует упомянуть жителей определенного древнего французского города с шотландским названием, который находится не далеко позади особенно знойной участке траншей. Город подвергается оболочки огонь, так как раскололась стены и разбитые окна дачи показаний; все же каждый магазин стоит открытым. Город, кроме того, это единственное значительное место в районе, и пользуется монополией протекции со стороны всех окружающих расквартирования областях; пока хранители магазинов героически воздерживались от расклеивание их цены на какой-либо заметной степени. Такое сочетание мужества и честному имел свою награду. Город стал местный Мекка. Британские солдаты с днем ​​пощадить и несколько франков, чтобы провести приходят из миль вокруг. Президенты Mess отправить в их Mess-сержантов, и страх, и замечательно это маркетинг, вытекающий.

В отдаленных и сельских заготовках питание является простым делом. Мы берем то, что мы можем получить, и оставить его в этом. Следующие бизнес-карта, которую Бобби Маленькая однажды обнаружил, прикрепленной к двери сортире в одном из своих заготовок, ставит ресурсы французского хуторе в двух словах: -

ВОТ
КУРЕНИЕ ROM
ПИВО
ВИНО {Withe
{RAID
COFFE
EGS

У нас есть сотни больше книг для вашего удовольствия. Прочитайте их всех!

Но в городке покупатель имеет более широкий диапазон. Вот сержант Гоффен, истинный уроженец лондонец, с преподавателями лондонец о никогда не будучи в растерянности слова, у бакалейщика, приобретая удобства для беспорядке наших офицеров.

"Бонг jooer, миссис Пэнхерст!" он наблюдает беззаботно к пухлой épicière. Это его неизменная приветствие французских дам, которые проявляют тенденции к разговорчивость - и их много.

"Бон Жур, мсье ле Caporal!" отвечает на épicière, улыбаясь. "Мсье ле Caporal Дезире?"

Сержант позволяет его понижение в звании, чтобы пройти незамеченным. Он не понимает французский язык, хотя он говорит это с большим беглости и невероятным успехом. Он держит руку предупреждение.

"Теперь, держите" и от отвода газового счетчика в течение одной минуты , если вы , пожалуйста, "воссоединяется он," и дайте мне ввернуть словечко я хочу. "- С большим акцентом -" vinblank один, vinrooge два, призраках шесть, дом один. Compree? "

Каким-то чудом улыбающаяся дама делает "compree" и производит белое вино, красное вино, свечи, а также - бутылка бенедиктинцев! (Сержант Гоффен всегда называет вина после того, как наиболее смело печатное слово на этикетке. Однажды он передал вокруг какого-то шампанского, которую он упорно называл "бутылку скотина.")

"Объединить?" это следующее наблюдение.

Épicière произносит серию коротких резких шипящих которых все французские цифры , как представляется, состоит. Это звучит, как "песня-песни-песни." Находчивый Гоффен ложится двадцать франков к сведению.

Страница 1 из 6 Предыдущая глава Следующая Страница
Кто в вашем списке чтения?
Читать классических книг онлайн бесплатно в
Страница за страницей книги. ТМ
Первая сотня тысяч
Ян Хэй

Главная | Больше книг | О нас | Copyright 2005